Page Six have the virginity story too but the words used are different. I wonder if it's because they DM extracts have been translated into Spanish and then back to English but Page Six are direct from source. Here's the quote (apologies):
“She liked horses, quite a lot, and treated me not unlike a young stallion.”
He continued, “Quick ride, after which she’d smacked my rump and sent me to grace.”
There's an article on Page Six which describes how he felt he was losing Willy when he married Kate. The language seems to be really poetic and flowery - not how I'd expect Harry to talk and it sounds like he's comparing Willy's wedding to his mother's funeral - I'm assuming the roof is Westminster Abbey:
“The brother I’d escorted into Westminster Abbey that morning was gone — forever. Who could deny it?” Harry writes, per an excerpt obtained by Page Six.
“He’d never again be first a foremost Willy. We’d never again ride together across the Lesotho countryside with capes blowing behind us. We’d never again share a horsey-smelling cottage while learning to fly. Who shall separate us? Life, that’s who.”
The Duke of Sussex, 38, adds that he found the wedding to be “yet another farewell under this horrid roof” and “another sundering.”
I think the English version might be very entertaining. I'm actually considering purchasing now - maybe it's all a ploy to boost sales.