Yeah I remember this too. Was it from another gossip site?She is busy making anti-Bianca memes. Except they aren't funny like ours are.
No sadly. But I remember someone saying it here.
Yeah I remember this too. Was it from another gossip site?She is busy making anti-Bianca memes. Except they aren't funny like ours are.
No sadly. But I remember someone saying it here.
I suppose we could narrow it down by trying to call all LA restaurants trying to make a reservation under mAlice and see which ones refuse…She is busy making anti-Bianca memes. Except they aren't funny like ours are.
No sadly. But I remember someone saying it here.
like how your brain works….
I read that as “Yo”
I’m catching up so someone else might have answered this but in case not…So Griffeth instead of Griffith?
I bet he’d rather a limited time with Bianca than another second of Alice. I cannot believe these people think like that never mind tweet it.Somebody being giddy over how many years Bianca might have left is a new low for the FMs. Even if it's 20-30 years (and I hope it's much more), that's enough time for these two to live nicely together, have kids if they so wish, hell, even grankids. And then Ioan will be between 70 and 80. Alice won't be getting him back then either, so the FMs can stop crossing the days off the calender. Sick fucks.
I really enjoyed that! Thank youWhat can one say?
Ioan looking good in this advertisement for the University of South Wales
Inspiring words for one's life - not only for the Universitiy.
There's a whole series of YT videos on how to pronounce it, and most are wrong (especially the one emphasising that his is correct). This is an image so I can't click if the sound is correct, but the "American pronounciation" label isn't filling me with confidence.
Just looked it up and Bristol at it's most dirty and 1/3 of of London's and 1/2 of Cardiff's todayIt's not sadly. The air quality is noticeably better outside London.
I only get Google search results and the thing you have up there isn't among them. Possibly my Google settings are different.see if this works (it was part of image I just posted but couldn't it to work within the same post) - please let me know if this is correct pronunciation
I'll remove that image if it's not correct.
That is absolutely disgracefulSomebody being giddy over how many years Bianca might have left is a new low for the FMs. Even if it's 20-30 years (and I hope it's much more), that's enough time for these two to live nicely together, have kids if they so wish, hell, even grankids. And then Ioan will be between 70 and 80. Alice won't be getting him back then either, so the FMs can stop crossing the days off the calender. Sick fucks.
It was because of this tweet, however i don't think anyone ever found out if it was just a troll or genuine, sounds likely though with our MaliceReally? Does anyone have extra info on this?
I'm pretty certain it's a troll because the account got just created last september (when Alice's craziness turned up a notch due to Ioan being in France without her and due to tattle) and pretty much only talked about AliceIt was because of this tweet, however i don't think anyone ever found out if it was just a troll or genuine, sounds likely though with our Malice
View attachment 1383452
What I notice when I do the "thing" sound is that there is a gap between my tongue and the bottom of my teeth where the air pushes out. With "they", my tongue is touching the bottom of my teeth.I’m catching up so someone else might have answered this but in case not…
The difference is in the ‘th’ and that Welsh has 2 separate letters (or double letters) for what would be written as th in English.
Try to forget about the spelling for a moment and just concentrate on the sound.
THIS THING. If you say those two words out loud, you’ll notice the first bit isn’t pronounced the same although they’re both spelt with a t h.
Written in Welsh orthography, ‘This thing’ would be spelt ‘Ddis thing’. With me so far??
dd in Gruffudd is pronounced like the ‘th’ in ‘this’. Softly.
th in Griffith is more of a blowing/hissing sound, like in ‘thing’.
Say it out loud and you should notice the difference.
she will be using a disguise and going by 'GRUFFUDD!' to get round that issue lmaoI suppose we could narrow it down by trying to call all LA restaurants trying to make a reservation under mAlice and see which ones refuse…))
Thank you. Better than I explained it. (I duck up the R-rolls and can’t get down the “Ll,” tho.)I’m catching up so someone else might have answered this but in case not…
The difference is in the ‘th’ and that Welsh has 2 separate letters (or double letters) for what would be written as th in English.
Try to forget about the spelling for a moment and just concentrate on the sound.
THIS THING. If you say those two words out loud, you’ll notice the first bit isn’t pronounced the same although they’re both spelt with a t h.
Written in Welsh orthography, ‘This thing’ would be spelt ‘Ddis thing’. With me so far??
dd in Gruffudd is pronounced like the ‘th’ in ‘this’. Softly.
th in Griffith is more of a blowing/hissing sound, like in ‘thing’.
Say it out loud and you should notice the difference.
"She is not allowed in several neighborhood restaurants bc of her nasty temper."I'm pretty certain it's a troll because the account got just created last september and pretty much only talked about Alice
Do I find it believable though? Definitely.