I thought I'd watch Isabelle's haul, not a stocking haul, but as she kept referring to it, stockings, plural. The girl really is dull as dish water. I mean 1, it was a sack, 2 if it had of been a stocking, when referring to it, you'd certainly wouldn't keep saying stockings. She didn't seem to get a lot in the "stockings" all things considering. I wonder why she had to get hers out before Esme?