There's this very strange reverse snobbery about dishes - particularly dishes from other European countries. It's weird and disrespectful to go "ah well I'LL call it carbonara because what do Italians know anyway?" It's revelling in ignorance, and it reminds me of when someone goes "hi I'm Jorge" and the response is "oh well I'll call you George then" (I've had colleagues do this...).
I mentioned earlier that if you ordered fish and chips, and I gave you steamed salmon, you'd probably complain. Well, a Spanish person would complain about Jack's "tortilla". An Italian would complain about her carbonara, risotto, funeral pasta (remember that one?), mushroom and chocolate pasta sauce...
And it's not about being a snob or a purist. It's just that words have bleeping meanings. Again, you ask for shepherd's pie. I give you a dish with shredded chicken instead of minced lamb. Go ahead and say you were *inspired* by another country's cuisine, sure. But don't rob words of their meaning, and then be proud of it.
MUSHROOM AND WHAT?