It's only a few weeks back that Wacko said she was feeding the in-laws EVERY SUNDAY, it's no wonder lil ole Harold (sorry, can't even think the word Harold without saying
'Arold! 'Arold! ...if you know, you know
![Beaming face with smiling eyes :grin: 😁](https://cdn.jsdelivr.net/gh/joypixels/emoji-assets@5.0/png/64/1f601.png)
) LEFT. Did her mammy suddenly stop providing her with roast dinners at that point in time?
I know I'm being pedantic, but her out of context and over/misuse of the ~tilde~ is just ridiculous and really grinds my gears! She used it around "I" but it makes literally - and forensically - no sense! Is she saying, as per the explanation below, that she is an approximation of I? Or does she have Portuguese in her bones as well as ALLLLL the other nationalities?
- an accent (~) placed over Spanish n when pronounced ny (as in señor ) or Portuguese a or o when nasalized (as in São Paulo ), or over a vowel in phonetic transcription, indicating nasalization.
- a symbol similar to a tilde used in mathematics and logic to indicate negation, inversion, etc.
- In informal writing, a tilde is sometimes used before a number to mean “about” or “approximately.” For example, a sentence that reads I think my dog weighs ~20 pounds means I think my dog weighs about/around 20 pounds. This usage is likely based on the math usage of the tilde symbol to mean an approximate equivalency.
See, published-author Jack? NO SENSE! LITERALLY
BIB - strangely, that bit does work for Jack
![Nose :nose: 👃](https://cdn.jsdelivr.net/gh/joypixels/emoji-assets@5.0/png/64/1f443.png)
![Nose :nose: 👃](https://cdn.jsdelivr.net/gh/joypixels/emoji-assets@5.0/png/64/1f443.png)
Morning all!