Is that a misspelling of martial? Alice's Army is kind of depleted though. Plonker.
And the surname that means 'big' in Gàidhlig. War Big. Fechtin Boukit. Eejit Boukit or Boukit Eejit more like, to bring in another language. Malignancy is so multilingual that I'm sure she'll make short work of all the translation.
Last edited: